Promessi sposi, episodio capponi: differenze tra le versioni
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 38: | Riga 38: | ||
Esempio ne sono le collazioni quali questa: | Esempio ne sono le collazioni quali questa: | ||
'' Compendio di tutte le gride, et ordini publicati nella citta, & Stato di Milano. Nel governo dell'ill.mo et eccellentissimo don Carlo d'Aragon, duca di Terranuoua, &c. Gouernatore del detto Stato, & Capitan generale per Sua Maesta Catholica in Italia '' | <blockquote>'' Compendio di tutte le gride, et ordini publicati nella citta, & Stato di Milano. Nel governo dell'ill.mo et eccellentissimo don Carlo d'Aragon, duca di Terranuoua, &c. Gouernatore del detto Stato, & Capitan generale per Sua Maesta Catholica in Italia '' | ||
<blockquote> | |||
Del '''1609''' | Del '''1609''' | ||
Altre raccolte, rivelano, spesso, già nel titolo, l'influsso della dominazione spagnola, come gridarii del genere: | Altre raccolte, rivelano, spesso, già nel titolo, l'influsso della dominazione spagnola, come gridarii del genere: | ||
'' Deseoso el illustrissimo, y excellentissimo senor don Pedro de Toledo Ossorio ... solleuar en quanto pudiere los subditos de su magestad que en este Estado tiene, y poner freno a los desordenes que hasta aqui ha cometido la gente de guerra, tanto de a pie, come de a cauallo, q'en el re, fide, ademas de las gridas, y ordenes en esta materia publicados, las quales confirma en quanto no son contrarias a la presente, ha resuelto para mayor claridad de todos, y certeza de su buen zelo se publique el presente bando ... '' | |||
<blockquote>'' Deseoso el illustrissimo, y excellentissimo senor don Pedro de Toledo Ossorio ... solleuar en quanto pudiere los subditos de su magestad que en este Estado tiene, y poner freno a los desordenes que hasta aqui ha cometido la gente de guerra, tanto de a pie, come de a cauallo, q'en el re, fide, ademas de las gridas, y ordenes en esta materia publicados, las quales confirma en quanto no son contrarias a la presente, ha resuelto para mayor claridad de todos, y certeza de su buen zelo se publique el presente bando ... ''</blockquote> | |||
Recante la data (testuale) ''' 20 diziembre 1615 ''' | Recante la data (testuale) ''' 20 diziembre 1615 ''' | ||
Riga 54: | Riga 55: | ||
<blockquote>''Su quello poi che si raccoglieva, quanti vincoli quante ordinanze, quante tariffe e visite! '''Ne mai meglio apparve quanto danno venga e al popolo e al principato qualora il Governo s'impacci negli affari economici più in là che col procurare sicurezza.''' Poichè quei governanti faceano come certe madri d'anni fa, che credeano rendere dritti e sani i bambini e le fanciulle collo stringerli prima | <blockquote>''Su quello poi che si raccoglieva, quanti vincoli quante ordinanze, quante tariffe e visite! '''Ne mai meglio apparve quanto danno venga e al popolo e al principato qualora il Governo s'impacci negli affari economici più in là che col procurare sicurezza.''' Poichè quei governanti faceano come certe madri d'anni fa, che credeano rendere dritti e sani i bambini e le fanciulle collo stringerli prima | ||
nelle fasce, poi | nelle fasce, poi negl'imbusti.'' | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
E, ancora, altrove, riportando il contenuto delle grida di Milano del '''3 giugno 1622'' | E, ancora, altrove, riportando il contenuto delle grida di Milano del '''3 giugno 1622''' : | ||
<blockquote>''Non si possa pesci, nè pollastri, capponi, pollini, anitre, pavari od altra pollaria domestica sul ghiaccio: perchè, sebben paja che si conservino, ad ogni modo perdono della bontà loro, tanto premeva alle eccellenze di quei governatori che si mangiasse saporito!'' | <blockquote>''Non si possa pesci, nè pollastri, capponi, pollini, anitre, pavari od altra pollaria domestica sul ghiaccio: perchè, sebben paja che si conservino, ad ogni modo perdono della bontà loro, tanto premeva alle eccellenze di quei governatori che si mangiasse saporito!'' | ||
</blockquote> | </blockquote> |